- Не было у бабы хлопот, так купила порося
- To ask for trouble
Составлен по материалам книги Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский". 2013.
Составлен по материалам книги Линн Виссон "Синхронный перевод с русского на английский". 2013.
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа